Cos'è?

La Mediazione Interculturale è un servizio che facilita il dialogo e l’incontro tra gli immigrati e la società d’accoglienza. Il Mediatore Interculturale, a volte egli stesso immigrato, è un professionista che svolge attività di interpretariato linguistico, traduzione e orientamento culturale, svolgendo una funzione di “ponte” tra i bisogni dei migranti e le risposte offerte da enti pubblici e strutture private italiane.

Cosa facciamo?

Dal 2014 abbiamo deciso di investire sulla mediazione linguistico-culturale come parte integrante dell’accoglienza e dei servizi offerti ai migranti ospiti dei centri di accoglienza e residenti nel territorio mantovano.

Il nostro obiettivo è quello di

  • facilitare la relazione tra i migranti e le istituzioni per contribuire al loro effettivo inserimento;
  • aiutare i servizi pubblici e/o privati e i loro operatori a superare le difficoltà di comunicazione con l’utenza immigrata;
  • favorire la realizzazione delle pari opportunità nel godimento dei diritti di cittadinanza da parte dei cittadini immigrati;
  • favorire le pratiche interculturali nei servizi.
mediazione-linguistica-3
mediazioni-linguistiche-culturali-mantova

Gli obiettivi

  • facilitare la relazione tra scuola e famiglia straniera quando, per mancanza di strumenti linguistici e culturali, risulti difficile la comunicazione;
  • facilitare l’ingresso dei minori di nuovo arrivo nella scuola italiana e favorire il confronto interculturale con i minori italiani;
  • favorire l’accesso dell’utenza straniera alla rete dei servizi sociali e sanitari e l’eventuale presa in carico con collaborazione alla realizzazione dei progetti personalizzati o sui nuclei familiari.

Il nostro team

L’equipe è composta da operatori dell’accoglienza di origine straniera con un percorso già maturato come mediatori linguistico-culturali, residenti da anni sul territorio della nostra Provincia, di diverse nazionalità ed etnie, di diverso sesso e per lo più in possesso di un attestato o di esperienza comprovata.

Inoltre, abbiamo costruito una rete di mediatori esterni, formati, pre-attivati e convocati ad hoc. Per mettere a frutto tale rete, i mediatori hanno partecipato al corso di formazione per stranieri in tema di mediazione linguistico-culturale, tenutosi presso Sol.Co. Mantova.

mediaizione-linguistica-4
mediazione-linguistica-2

Come funziona la mediazione?

A scuola: 

Il mediatore svolge la funzione di accompagnamento e di collegamento stimolando le risorse del minore e del suo nucleo familiare; in caso di necessità partecipa agli incontri con la scuola e altri servizi; svolge azioni di traduzione sul momento di documentazione attinente gli obiettivi di inclusione scolastica e sociale

Nei servizi:

Il mediatore svolge la funzione di traduzione simultanea, di accompagnamento dello straniero alla comprensione di regole, norme e costumi del nostro Paese/territorio, media tra le diverse culture che intervengono nei setting che si vengono a creare.

In quali lingue è disponibile il servizio?

Le lingue attualmente coperte dal personale assunto coprono, oltre ad inglese e francese, alcuni dei dialetti parlati in Africa Occidentale (Pular, Bambara, Pidgin English, Wolof…).

Contando sulla nostra rete di mediatori esterni, possiamo offrire il servizio di mediazione anche in altre lingue come hindi, urdu e arabo.

mediazioni-linguistiche-mantova-2
ch003

Come si attiva il servizio?

Per attivare le richieste di mediazione sia da parte dell’Istituzione scolastica, sia da parte dei servizi sociali è necessario:

  1. Compilare il form che trovate a fondo pagina in allegato. Vi chiediamo di specificare le caratteristiche dell’intervento richiesto nella maniera più dettagliata possibile così da accrescere l’efficacia della mediazione.
  2. Inviare il form a mediazione@alcenero.org.
  3. Consigliamo di contattare anche il coordinatore del servizio Dr. Alessandro Ghizzi al numero +39 346 084 00 81 avvisando della richiesta di attivazione del servizio. ATTENZIONE: Le richieste si ricevono in orario di ufficio dal lunedì al venerdì.
  4. Le richieste di intervento devono pervenire 48 ore prima dell’appuntamento. Una volta ricevuta la disponibilità del mediatore la cooperativa invierà all’Ente richiedente la conferma ufficiale della mediazione e il nominativo del mediatore/trice selezionato/a.
  5. Ogni comunicazione, variazione, disdetta o cambiamento di data da parte dell’ente richiedente dovrà essere comunicata entro le 24 ore precedenti l’incontro. In assenza di comunicazione nei termini l’incarico si considera confermato.

Per altre informazioni, contattaci tramite il form a fondo pagina.

Responsabile

Da 20 anni lavoro in ambito Cooperativo. Dopo essermi occupato di educativa scolastica e “ad personam”, dal 2014 mi occupo di accoglienza migranti richiedenti asilo. Sfida affascinante quanto difficile che ci ha permesso di offrire ospitalità a diverse centinaia di migranti richiedenti asilo, di sviluppare una rete di partnership locale con altre Istituzioni (Prefettura, Enti Locali, Associazionismo del territorio, realtà sportive amatoriali o professionistiche) e di iniziare lo sviluppo di servizi che aiutino i cittadini di Paesi Terzi presenti sul territorio mantovano ad accedere a forme di welfare e di sostegno socio-economico locale.

L’équipe che ho la fortuna di guidare è composta da 15 operatori che ricoprono differenti ruoli: operatori dei C.A.S. (Centro di Accoglienza Straordinario), mediatori linguistico-culturali, operatore legale, assistente sociale e direttori/coordinatori di blocco.

Sono appassionato di musica, cinema e letteratura noir. Convivo con Sara e ho due splendidi bimbi, Jacopo e Zoe: senza la loro ispirazione e il loro continuo sostegno non sarei riuscito a costruire nulla di quanto fatto e sopra descritto in ambito professionale.

alessandro-ghizzi-alce-nero

Contattaci

Contattaci  per fissare un incontro.
Siamo felici di sentirti e di vederti, davvero.

    Acconsento al trattamento dei miei dati in base all'Informativa sulla privacy ai sensi dell’art. 13 Regolamento UE 679/2016 (GDPR).